THAIORIENT CO.,LTD

商品一覧

野菜等

CODE 00010001パック・カナー (CHINESE KALE)

ผักคะน้า

CODE 00010002パック・カチェー(WATER MIMOSA)

ผักกระเฉด

CODE 00010003チャオーム(ACACIA)                             

ชะอม

CODE 00010004パック・カティン(HORSE TAMARIND)

ผักกระถิน

国内産

 

油との相性がよく、主にオイスターソース炒めに使われます。

水オジギソウで茎の部位は歯応えがあり、サラダ、炒め物によく使われます。

タイ東北部ではポピュラーで香り味が独特。湯がいてディップソースで食べたり、スープの具として使われます。

生のままナンプリックをつけたり、麺と混ぜ合わせたり他にも色んな食べ方がある。

CODE 00010005バイ・マックル (KAFFIR LIME LEAF)

ใบมะกรูด

CODE 00010006パイ・ガパオ  (HOLY BASIL)  

ใบกระเพรา

CODE 00010007バイ・ホーラパ (SWEET BASIL) 

ใบโหระพา

CODE 00010008バイ・メンラック(HARLY   BASIL)

ใบแมงลัก

国内産

国内産

 

柑橘系の強い香りが肉や野菜の臭みを消します。

タイの代表的なバジル炒めご飯に使われる種類のバジルです。

イタリアンバジルに似ていて、タイでは魚介系の炒め物(香り付け臭み消し)、タイのカレーにも使われています。

茎や葉のソフトなバジルで柑橘系の香り、タイでは料理の臭みを消すのに魚介類系によく使われますす。

CODE 00010009バイ・トーン (BANANA LEAF)

ใบตอง

CODE 00010012パック・シーファラン (ERYNGO) 

ผักชีฟรั่ง

CODE 00010013パック・シーラオ (DILL)

ผักชีลาว

CODE 00010014トア・フー(WINGD BEAN)

ถั่วพลู

 

飾りや器の代わり、食材を包んで蒸し焼きにする料理に使われます。

パクチータイよりも強烈な香りを持ちます

スープの具として、タイ・ラオス国境付近の地域で食べられる

生食もしくは軽く湯通しして食べる。サラダや天ぷらなどに最適

CODE 00010015タックライ (LEMON GRASS)

ตะไค้ร

CODE 00010016カー(GALANGAL) 

ข่า

CODE 00010017クラチャイ(CHINESE KEYS)

กระชาย

CODE 00010018ホーム・デーン(RED SHALLOT)

หอมแดง

 

茎はレモンのような香りと味がします。トムヤムクンやカレーには欠かせないハーブです。

生姜のような香りです。カレーやスープの香り付けに使います。

生姜科の根茎。魚や肉の臭い消しに使います。

タマネギより辛みがあり、サラダによく使われます。

CODE 00010019バナナのつぼみ(BANANA FLOWER)

หัวปลี

CODE 00010020サトー(TWISTED CLUSTER BEAN)

สะตอ

CODE 00010022ヤングココナッツ(YOUNG COCONUT)

มะพร้าวอ่อน

CODE 00010023オールドココナッツ(RIPE COCONUT)

มะพร้าวแก่

 

和え物やカレーに使われます。ほのかな香りとえぐ味が特徴です。

南タイ料理の炒め物、カレーやスープに使われます。

天然ココナッツジュース。白い果肉は柔らかい歯ごたえですます。

ココナッツ汁は料理に、胚乳成分の中身はお菓子づくりに使われます。

CODE 0000010026ドリアン(DURIAN)

 

ทุเรียน

CODE 00010027グリーンバナナ(GREEN BANANA)

กล้วยดิน

CODE 00010028リンファー(INDIAN TRUMPET FLOWER)

ลี้นฟ้า

CODE 00010030サダオ     (NEEM TREE)

 

สะเดา

 

 

 

果物の王様とも呼ばれる東南アジアを代表するトロピカルフルーツです。

煮たり、焼いたり、揚げたり、どんな食べ方でも美味しいバナナです。

主にスープの具にするが固いものは、揚げたり、焼いたりして皮をむいて使う。

さっと茹で、ナマズや雷魚などの焼魚と一緒に食べられるとても苦い野菜。

CODE 00010032バイ・シャップルー(PIPER BETLE)

ใบชะพลู

CODE 00010034バイサラネ(PEPPER MINT)

ใบสะระแหน่

CODE 00010035バイ・キレッ(CASSOD TREE)

ใบขี้เหล็ก

CODE 00010036パック・チー・タイ(CORIANDER) 

ผักชีไทย

国内産 国内産

独特の風味を持った野菜で、好みの具を巻いてサラダ菜のように生で食べる。

ミント。東北の料理やサラダによく使われます。

細かく刻んでカレー(ゲーンキレッ)の具使われます。とても苦味が強い。

中国では香菜。タイ料理にはほとんど添えられてますが、独特の香りで、チョット苦手な方も多いようです。

CODE 00010037パック・ブーン (WATER MORNING GLORY)

ผักบุ้ง

CODE 00010038グリーンパパイヤ((PAPAYA)

มะละกอ

CODE 00010039マクア(EGG PLANT)

มะเขือเปราะ

CODE 00010043バイ・トゥーイ(SCREW PINE)

ใบเตย

 

国内産

国内産

国内産

 

炒め物、タイスキ、天ぷら等どんな料理にしても美味しい食材です。

タイの代用的なグリーンパパイヤのサラダ(ソムタム)に使われます。スープや千切りにして油で炒めても美味しくいただけます。

ナンプリック(辛いディップペースト)を付けて生食したり、炒め物やカレーの具など用途は様々。

鶏肉を包んであげたり、ご飯と一緒に炊いたり、加熱すると香ばしい香りを発します。

CODE 00018006タイガーリック(GARLIC)

กระเทียมแห้ง

CODE 00010121マンゴスチーン(FRESH MANGOSTEEN)

มังคุดสด

CODE 00010123グリーンマンゴー(GREEN MANGO)

มะม่วง สด

CODE 00010125イエローマンゴー(YELLOW MANGO)

มะม่วง สุก

 

 

タイ料理には欠かせない小粒の野性ニンニク、匂いはバツグン。

果物の女王とも呼ばれる東南アジアを代表するトロピカルフルーツ、甘酸っぱくとても美味。

甘みと酸味のフルーティーなタイ産のグリーンマンゴー、ナンプラワーンを付けてそのままでも、料理のトッピングにも使われます。

イエロー専用に作られたタイ産、コクのある贅沢な甘さ、凍らせてシャーベットでも大人気!。